close
I had a little nut-tree, nothing would it bear
But a silver nutmeg and golden pear,
The King of Spain’s daughter came to visit me,
And all was because of my little nut-tree,
I skipp’d over water, I danced over sea,
And all the birds in the air couldn’t catch me.
--Anonymous
我有一顆小堅果樹
我有一顆小堅果樹,它什麼也不長
只結了一顆銀荳蔻和一顆金梨;
西班牙國王的女兒來看我,
就只為了我的小堅果樹,
我跳過水面,舞過海洋,
空中所有的鳥都抓不著我。
--佚名
這會不會表明;其實在愛情中表達的是一份〝利益〞?!
你擁有我要的,而我也擁有你要的.....
在童話故事中王子與公主在還沒醒過來時,會有很多的夢;醒了...才知道什麼叫做現實.....
全站熱搜
留言列表